Обсуждение:Инбер, Вера Михайловна

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Убрал эпиграмму Маяковского. Причина: Низкий, пошлый и уличный уровень который унижает и Инбер и Маяковского, неуместность в топике. Убрал высказывания Кайранского: Причина: Антисемитские намеки, неуместность в топике. alex5448

Вернул эпиграмму Маяковского на Инбер. Причины: а) эпиграмма на грани, но грань не перейдена б) авторство Маяковского 3) Инбер не стала враждовать, обижаться и т. д., значит и нам не след в) это дух времени тех лет, так можно было, за это не следовало жалоб в инстанции и наказаний 5) эпиграмма публиковалась. Homus 14:39, 7 мая 2009 (UTC)[ответить]
Уважаемый Homus! Прошу подтвердить АИ Вашу аргументацию: 1) что автор — Маяковский (практически все поэты-современники в различных вариантах данного литературного анекдота уже «прошли пробы» на авторство); 2) что факт имел место и что «Инбер не стала враждовать, обижаться и т. д.»; 3) что эпиграмма публиковалась (не в составе анекдота, а под именем автора). Кстати, нужно обосновать и то, что у Инбер был текст, якобы послуживший источником для эпиграммы (его тоже ходит множество вариантов). Если АИ нет, то и данному анекдоту не место в энциклопедической статье. Exeget 11:53, 14 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Эпиграмма была написана на такие инберовские строчки: «Ах, у ели, ах, у ели, что за ветви, что за стан» 89.163.4.167 10:54, 27 октября 2011 (UTC)[ответить]

Очередная версия легенды. Оставим для домашнего употребления. Скучно, господа... Exeget 09:00, 28 октября 2011 (UTC)[ответить]

Эпиграммы надо убрать

[править код]

Если что-то и публиковалось, то, вероятно, в 90-е годы в каких-нибудь жёлтых изданиях. Матерные подделки под Маяковского, Есенина, Пушкина и т. д. - это целый фольклорный жанр. Одно из условий жанра - убедить слушателя (читателя) в достоверности текста. "Ах, у ели, ах, у ели, что за ветви, что за стан" - из той же области. Ни у Инбер, ни у кого-либо ещё нет таких стихов. Это школьный фольклор. Sirinstudio 22:26, 7 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Я давно бы убрал, но эта легенда по крайней мере с 50-х годов широко распространена (в различных вариантах, это гуглится) на университетских филфаках нашего бывшего общего отечества, так что с этой точки зрения м. б. значима. Фольклор не школьный, а, как минимум, вузовский, причём легенда передаётся от преподавателей к студиозусам. Exeget 22:40, 7 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Ненужная суета.

[править код]
  04.06.13г. Можно жить в одной стране, в одно время, а будто на разных планетах. И нам в институте об этом же. Но другие нас учили. Другие. В. Инбер - тонко чувствующий лирик с глубокой философской мыслью в каждом стихотворении. Сразу, как научишься читать и понимать написанное. Не все могут, как ни учи. Хоть где, хоть когда. А вы почитайте, не тратя время на собственное "творчество". И ваша душа запоёт с камертона. 83.149.9.136 15:15, 4 июня 2013 (UTC)[ответить]

Сообщение об ошибке

[править код]

В статье о Вере Инбер сказано, что она была двоюродной сестрой Троцкого. Та же ошибка в статье о Троцком. Инбер была двоюродной племянницей Льва Троцкого. Источник: сайт Одесского литературного музея. Воспоминания Л. Либединской "Зеленая лампа".

Автор сообщения: н богданова 77.51.78.154 09:52, 9 марта 2014 (UTC)[ответить]

К обсуждению. Sealle 15:26, 15 марта 2014 (UTC)[ответить]

Сообщение об ошибке

[править код]

В статье о Вере Инбер сказано, что она была двоюродной сестрой Троцкого. Та же ошибка в статье о Троцком. Инбер была двоюродной племянницей Льва Троцкого. Источник: сайт Одесского литературного музея. Воспоминания Л. Либединской "Зеленая лампа".

Автор сообщения: н богданова 77.51.78.154 09:52, 9 марта 2014 (UTC)[ответить]

К обсуждению. Sealle 15:26, 15 марта 2014 (UTC)[ответить]